Hace tres meses empezó a tener problemas para respirar. La veterinaria le subió la dosis del tratamiento y durante un mes todo fue bien, hasta que un día se puso fatal de la respiración y se tuvo que quedar una noche con oxígeno en el vete. Volvió a casa y parecía que estaba mejor, pero a las tres semanas otra vez igual, otra noche con oxígeno allí. Al volver a casa no estaba muy allá, pero bueno, comía y se movía. El mes pasado, el domingo 13 de marzo sobre las tres de la tarde, vi que no iba bien, respiraba fatal. Me lo encontré en el pasillo con la boca abierta intentando coger aire. Llamé al vete de guardia y me dijo que no tenía oxígeno en la consulta, que tenía que llevarlo a una clínica que está a unos 15 minutos de casa. Metimos a Safir en su transportín y fuimos para allá; él estaba tranquilo, maullaba de vez en cuando y yo le iba hablando. Cuando faltaban unos 3 minutos para llegar, empezó a toser y a querer salir del transportín. Se lo abrí y se quedó en mis rodillas, respiraba muy mal. Yo le acariciaba y de repente saltó por encima de mí al asiento de atrás. Perdió el equilibrio y se cayó, le llamé y volvió a subirse al asiento y se tumbó; pensé que se estaba relajando un poco. En cuanto llegamos a la clínica, bajé volando del coche y Safir ya no estaba en el asiento, sino en el suelo detrás de mi asiento. Lo cogí y ahí me di cuenta de que había muerto, con su cabecita de lado, los ojos abiertos y la lengua fuera.
Traducido del Francés
Buenas noches, es muy difícil decir nada en estos momentos. Perdí a mi gato el 13 de marzo y a día de hoy sigo pensando en él todo el rato. No paro de llorar, estoy inconsolable y se me repite su final una y otra vez en la cabeza. Lo peor es echarlo de menos, el vacío que ha dejado en mi piso. Safir tenía 15 años y llevaba 3 enfermo de hipertiroidismo. El primer año el tratamiento funcionaba bien, pero con el tiempo empezó a comer menos y tenía épocas en las que estaba peor. Adelgazaba y luego volvía a la normalidad, hasta que le dio hipertensión y tuvo un problema de corazón. Estaba en tratamiento y tomaba 3 pastillas por la mañana más una pipeta, y lo mismo por la noche. Todas esas pastillas le venían bien mientras funcionaban, pero luego ya casi no le hacían nada. Desde hace 6 meses estaba muy cansado; le veía en los ojos, cuando le daba la medicación, que ya estaba harto.
Traducido del Francés
Hola Cloclo,
Gracias por tomarte el tiempo de responderme.
Da mucho bien poder hablar y sentirse comprendida. Cuando hablo de mi culpa todo el mundo me dice que deje de torturarme, pero no es tan fácil.
Somos conscientes de que no sirve de nada, y lo peor es que si no las hubiéramos llevado también habríamos sentido culpa si su estado se hubiera deteriorado, habríamos lamentado no haber actuado antes y nos habríamos comido igual la cabeza.
Intento decirme que si Mimi tenía un cáncer lo habría ocultado muy bien y podría haber sido igual de fulminante, además de haberlo pasado con dolor. Pero al menos la habría acompañado hasta el final, como ella me acompañó a mí incondicionalmente durante esos 10 años. Desgraciadamente, cada vez me vuelve el pensamiento de que quizás no era nada grave y que sus días no estaban contados, y me parte el corazón.
Es una muerte demasiado extraña. Demasiado brutal. Desde que pasó vivo completamente fuera de la realidad.
Me gustaría poder volver atrás en el tiempo, como a ti. Tengo la sensación de vivir en una pesadilla. Pienso en ella sin parar, y en todo lo que perdí al dejar a mi niña en manos de desconocidos.
Estaba conmigo en cada momento, me esperaba por las noches detrás de la ventana del gato o encima de la mesa de la cocina. Dormía acurrucada contra mi cuello, me amasaba el pelo ronroneando como una moto. Era el gato más inteligente y comunicativo que he conocido en mi vida. Parloteaba (y se quejaba) constantemente. Lo entendía todo y también sabía hacerse entender muy bien. Era a la vez una pequeña princesa y una auténtica traviesa, que no perdía ocasión de llamar la atención y lucirse. A veces le preguntaba si no habría sido humana en otra vida.
Lo peor de todo es que cuanto más mayores se hacen, más fuerte es el vínculo. Estoy muy triste de que todo acabe tan pronto. Me siento muy culpable de que termine así después de todo lo que ella hizo por mí...
Traducido del Francés